Yuki有話要說:
歡迎大家轉載或引用我的文章,但請務必註明文章來源喔!謝謝!

期待已久的課程終於要開始了,我也就把交付給學生的資料準備好了。

我讓學生先看一次帶有中文字幕的影集,然後發下資料,再讓他們看一次帶有英文字幕的影集,最後就是要完成他們的回家作業囉。

Three’s Company

Episode 6, Season 1                                                       Date: 3/4

Synopsis:

When Mrs. Roper accuses Mr. Roper of showing his visiting niece Karen a boring time, Roper decides to introduce Karen to Jack. Meanwhile Jack is involved in organizing a birthday celebration for Janet, so when Roper suggests to Jack that he would like Jack to take his niece out, Jack refuses. He says he couldn't leave Janet on her birthday, and when Roper leaves, he also admits to Janet and Chrissy that he can imagine what any niece of Roper's would look like. But when Roper brings Karen to meet Jack, he is surprised to find she is beautiful. He asks Karen out and tells Janet and Chrissy he'll be back in time for the party. When he isn't, Janet and Chrissy are angry and then realize that they are actually jealous. --Adapted from www.imdb.com 

Useful Vocabulary and Phrases:

drift off                                     sneak up                                   stand sb. up

jet lag                                       eavesdrop                                hostile

 

     你也可以這樣說

     I just hope you don’t make a crack like that in front of Karen.

如果你希望對方不要讓你在別人面前出糗時,你就可以這樣說,請對方別亂開自己玩笑。舉例來說,有些同學喜歡拿她的長相來開玩笑。這時你就可以說 Some students like to make cracks about her appearance.如果對方玩笑開的太過火了,就可以說”Will you cut that out?”或是”Cut it out!”

 

     你也可以這樣說

     “to get sb. off my back”

這句話不能用字面上的意思來解釋,而是指不要煩我的意思。家裡如過有一個年齡差距較大的弟弟或妹妹,在你唸書、看電影、或是跟朋友出去玩,他們總是愛扮演跟屁蟲的腳色,這時你可能就會跟朋友抱怨說:I’ll do anything to get my brother / sister off my back.我願意做任何事讓我弟弟(妹妹)不要來煩我。而如果碰到爸媽吵架心情不好時,你最好是敬而遠之。這時你就可以說:I don’t want to piss him / her off.

 

urWriting 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Tin  Chien
  • 實用